Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Inglese

Oggetto:

Anno accademico 2016/2017

Codice dell'attività didattica
MSL0103
Docente
Dott. Ermelinda MASSARI (Docente Titolare dell'insegnamento)
Tipologia
--- Nuovo Ordinamento ---
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Obbligatoria
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Al termine dell’insegnamento lo studente deve essere in grado di:
-Acquisire la capacità di leggere e cogliere il significato di testi specifici scientifici per progredire
con  profitto  nel  corso  di  laurea,  che  prevede  per  numerosi  esami,  lo  studio  di  letteratura
scientifica in inglese;
-Acquisire la capacità di ascoltare e comprendere un testo specifico scientifico-medico e non;  
-Descrivere un grafico in inglese come da esame IELTS;
-Interagire e comunicare in inglese

At the end of the English course the student is to be able to:
- Acquire the ability to read and grasp the meaning of specific scientific texts in order  to
advance in the medical degree course;
-Acquire the ability to listen to and understand the meaning of specific scientific texts;
-Describe a chart in English as per IELTS exam;
-Interact and communicate in English.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Le 44 ore frontali comprendono:
- spiegazione  sui  contenuti  di  grammatica,  utilizzo  dell’inglese,  tecniche  di  lettura,  ascolto  e
comprensione;
- esercizi di grammatica, lettura, ascolto e comprensione.
- spiegazione sulla descrizione del grafico

The 44 hours of lessons include:
- Teaching  of  grammar  concepts,  use  of  English,  reading,  listening  and
comprehension  techniques;
-  Exercises of grammar, reading, listening and comprehension.  
-  Teaching of graph description.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L’esame finale consterà in una prova  scritta con durata di circa 150 minuti  e una prova orale finale.
Tuttavia  il corso di insegnamento si svolge  in lingua inglese e lo studente è incoraggiato a rispondere,
interagire e partecipare esclusivamente in lingua.
La prova scritta è divisa in quattro test:
Il 1° test (inglese applicata) con un esercizio di scelta multipla (scelta di tre) sull’applicazione e l’utilizzo
della grammatica inglese e le forme più frequentemente usate nella letteratura scientifica (20 quesiti
circa);
Il 2° test con alcuni esercizi di grammatica principalmente basati sull’utilizzo dei verbi. (40 quesiti circa);
Il 3° e 4° test con un brano medico scientifico di ascolto con gap-fill (inserire le 50-60 parole mancanti
durante l’ascolto) e un esercizio di tipo vero/falso di comprensione (20 domande) dello stesso testo:
La prova orale consiste nella descrizione orale di un grafico e una conversazione in inglese;
Per ottenere l’idoneità sarà necessario raggiungere il 70% di positività in ogni   test.   Durante l’esame
non verrà tenuto conto di prove parziali sostenute negli appelli precedenti.

The final exam will consist of a written test lasting about 150 minutes and a final oral test. The
English  course  itself  will  be  held  in  English  and  the  student  will  be  encouraged  to  answer,
interact and participate in English as much as possible.
The written test is divided into four tests:
The 1° test consists of a multiple choice test based on the use of the most common forms used
in Scientific English. (approx. 20 sentences).
The 2° test is made up of grammar exercises principally based on the use of verbs (approx. 40
sentences).
The 3° and 4°  test  is a listening and comprehension test with a gap-fill exercise.  (insert 50-60
words  into  the  gaps during  the  listening  exercise).  The  true  /false  comprehension  exercise  is
based on the same passage. (20 questions)  
The oral test is the description of a chart and a conversation in English.
In  order  to  pass  the  exam,  the student  must obtain 70%  correct  answers  in each  test.  Partial
pass exam results will not be considered for other exam sessions.

Oggetto:

Programma

Durante l’insegnamento si svolgeranno i seguenti argomenti:
-  grammatica  di  base  della  lingua  inglese,  con  particolare  attenzione  alle  forme  usate  più
frequentemente nella letteratura scientifica;
-  funzioni linguistiche principali;
-  funzioni linguistiche orientate a tematiche scientifiche specifiche;
-  lessico specifico scientifico e non;
-  struttura, lessico e terminologia per la descrizione del grafico

During the course the following topics will be covered:
-  basic grammar concepts, considering the most commonly used forms in scientific literature;
-  principal language functions;
-  scientific language functions;
-  medical-scientific and non-scientific vocabulary;
-  reading, listening and comprehension exercises;
-  structure, language and terminology for the description of a chart.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Libro di testo consigliato: Pathway 7 Scientfic English Series di Massari/Teriaca, Centro Stampa
DiFrancia Via Nizza 107/f, Torino.
Materiale didattico e testi consigliati reperibili sul sito Campusnet del Corso di Laurea Magistrale in
Medicina e Chirurgia San Luigi Gonzaga e  sul web:
*http://www.cambridgeesol.it/candidati/index.php
*http://www.usingenglish.com
*http://www.tedtalks.com/health/medicine
*http://www.ielts-net-exam.com

Text book to be used in class : Pathway 7 Scientfic English Series di Massari/Teriaca, Centro
Stampa DiFrancia, Via Nizza 107/f, Torino.
Recommended reading material is available on the website: Campusnet of the” Corso di Laurea
Magistrale in Medicina e Chirurgia San Luigi Gonzaga” and on the aforementioned* web sites.

*http://www.cambridgeesol.it/candidati/index.php
*http://www.usingenglish.com
*http://www.tedtalks.com/health/medicine
*http://www.ielts-net-exam.com



Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 08/03/2017 08:39
Location: https://medchirurgiasl.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!